Saturday, 25. March 2017, Paris, Monsalve y Los Forajidos à l'entrepôt !

from 25. March 2017 - 21:30 till 23:50
Paris
FranceParis7/9, rue Francis de Pressenssé75014
Show map
31 people attending
Event description
Samedi 25 Mars 2017 , à partir de 21h30 sur la scène de L'entrepôt - Concert, Monsalve y Los Forajidos pour un show aux rythmes traditionnels de la musique afro-caribéenne et afro-vénézuélienne !


▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ Presentation du groupe ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

Monsalve y Los Forajidos est un groupe né à Caracas (Venezuela) en 2007. Son répertoire est fondé sur des rythmes traditionnels de la musique afro-caribéenne et afro-vénézuélienne, et en même temps, cela coexiste avec une grosse influence du funk et du jazz expérimental. Soit pour danser, soit pour faire délirer les oreilles, cet ensemble est sans doute l’une des propositions plus intéressantes et risquées dans l’univers de la musique latinoaméricaine actuelle.

Raul Monsalve : basse, chant & percussions
Federico Rodriguez : guitare
Andres Vela : sax, chant & synthé
Xavier Bornens : Trompette
David Zerathe : percussions
Yves Prudhomme : percussions
Andres Sequera : batterie


Show me more
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ Tarifs ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

Entrée : 10€

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ Accès ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

- Adresse : 7 Rue Francis de Pressensé, 75014 Paris

- Metro : Pernety (ligne 13)
- Velib : rue Boyer Barret
- Autolib : rue Pernety

Thursday, 08. June 2017, France, Искусство превращений: альпийский роман в восьми главах 8-15.06.

from 08. June 2017 - 16:00
till 15. June 2017 - 21:00
Show map
7 people attending
Event description
Чтобы записаться, пришлите нам письмо.

*Горы и озера *старинные городки и деревни *музеи и кунсткамеры *замки и парки *лекции об алхимии и о “комнатах чудес”, о художниках и правителях *вкусная еда *купание в термальных источниках *мастер-классы и дегустации *плавание по Дунаю *блошиный рынок


Мы в timewalkers решили собрать воедино и показать вам все то, что мы сами любим в Австрии: блестящий снег на верхушках Альп, вкусную еду, целебные источники, деревенский уют и - куда ж без него - великое искусство. “Кунсткамеры и Кондитерские” - именно так расшифровывают timewalkers знаменитое австро-венгерское k. und k., “кайзерский и королевский”. Конечно, будут и сами кайзеры, и кирхи с вековыми сокровищами, и знаменитый австрийский десерт Кайзершмаррн, и коровы, много австрийских коров.
И, конечно, мы хотим показать вам уникальные, чудом сохранившиеся “мирабилии - комнаты чудес”: кунсткамеры Габсбургов. Вы думали, что кунсткамеры - это телята в формалине? А вот и нет! Это - кабинеты искусства, где Габсбурги собирали живопись, научные инструменты, часовые механизмы, деревья из кораллов, произведения аугсбургских ювелиров, мандрагоры и безоары...
И, конечно, будут и волшебные превращения - спелые плоды станут воздушной сладостью, травы и цветы - старинными лекарствами (или водкой :-)), стеклянная масса обретёт совершенную форму, и из множества элементов, как на таинственных картинах Джузеппе Арчимбольдо, перед нами соберется неожиданный и удивительный образ Австрии.


Глава первая: Двор и задворки
Вступление, в котором герои проходят через венский Хофбуг, откуда семь веков императоры управляли судьбами центральной Европы, и начинают путь через 20 веков венской истории - от римского борделя до кафе шпионов времен холодной войны. Вечер завершается в знаменитом венском кафе, где бывали все-все-все, от Фрейда до Битлов, но главное - в меню больше тридцати видов кофе (и мы деликатно молчим про пирожные).


Глава вторая: Музей как вселенная

Show me more
Здесь герои полностью посвящают себя смакованию искусства, которые собрали у себя со всей Европы всё те же императоры. Они увидят - и, главное, внимательно рассмотрят! - Брейгеля и Дюрера, Веласкеса и Вермеера, любимого всеми Арчимбольдо и Тициана и другие шедевры огромного Художественного Музея, а затем, после типично венского перекуса, нырнут в его волшебную Кунсткамеру. Чего здесь только нет! И знаменитая солонка Бенвенуто Челлини, и самые разные глобусы, и безоар на серебряной ножке, и сосуды из редких раковин, а еще - часовые автоматы, картины из камня, тончайшая резьба по слоновой кости. Перечислять можно долго, но мы не хотим утомлять читателей - ведь на это надо смотреть своими глазами (и не верить им).


Глава третья,
в которой герои познают Озерный край всеми органами чувств.
Утром герои посещают знаменитый блошиный рынок и, покинув австрийскую столицу, по альпийской дороге отправляются в озерный край, где, не мешкая, посещают самый его открыточный, сувенирный и пряничный город - излюбленный пилигримами Санкт-Вольфганг на озере - сюрприз! - Санкт-Вольфганг. Здесь они познакомятся с секретами мыловарения бенедиктинских монахов и попробуют знаменитые пряники, которые вот уже 500 лет печёт семья Вальнер (и, если повезет, даже раскрасят их собственноручно). И, разумеется, увидят чудом сохранившийся в местной церкви алтарь Михаэля Пахера, шедевр Северного Возрождения.
Ну а вечером, естественно, плотно поужинают :-). После этого расположатся на несколько дней в очаровательном альпийском городке.


Глава четвертая,
в которой герои заглядывают в 800 год до нашей эры и поднимаются на высоту 2100 метров.
Сегодня герои увидят Хальштатт - самую, пожалуй, красивую деревню Европы. Деревянные домики, которые много веков отражаются в темной озерной воде, хранят множество загадок. В поисках ответов заинтригованные герои плавают по Хальштаттскому озеру и глядят на него сверху, поднявшись на фуникулере на одну из самых поразительных обзорных площадок Альп.


Глава пятая,
в которой герои гуляют по городу соли и хотят окунуться в соляной бассейн, и что из этого вышло.
С утра герои отправляются в “город более итальянский, чем города Италии” - Зальцбург на реке Зальцах. Столько барокко, столько старинных вывесок, столько пирожных - и все это на одном пятачке! И, конечно же, после такого обычным обедом не обойтись: герои направляются в старейшую в Европе таверну при монастыре Св. Петра, где, по легенде, любил закусывать пиво кренделем сам Карл Великий.
Долгие разговоры о кунсткамерах, о средневековой мистике и алхимии сподвигают героев на то, чтобы пройти трансмутацию самим, и они направляются к ближайшим соляным источникам - огромному комплексу бассейнов св. Рупрехта, после двух часов в которых все чувствуют себя так, словно провели две недели на курорте.


Глава шестая,
в который песок превращается в стекло, а альпийские цветы - в крепкий напиток.
В пятой главе герои направляются в сторону Инсбрука, города “последнего рыцаря Европы” Максимилиана I, страстного любителя искусства, и среди невероятных пейзажей поднимаются все выше в Альпы.
Дорога ведет их мимо старинной винокурни: продегустировав крепкого напитка из корня горечавки альпийской, и густых ликеров, герои делают следующую остановку в самом маленьком городе Австрии - Раттенберге, где в таинственной пещере стеклодувы выдувают стекло у них на глазах, а в кондитерской неподалеку происходит знаменитое Штрудель-Шоу, и непременно надо успеть повсюду.
Добравшись к вечеру до Инсбрука, герои вкусно ужинают в гурманском ресторане и устраиваются на ночлег.


Глава седьмая,
в которой герои встречаются с Максимилианом и не только.
День, полный открытий - герои узнают, кого охраняют Черные Фигуры и какую достопримечательность Инсбрука можно съесть, знакомятся с “бабушкой” габсбургских Кунсткамер 16 века и любуются расписными эркерами, Кранахом и Золотой Крышей.




Глава восьмая,
в которой герои могут промокнуть.
Рано утром герои покидают Инсбрук: они спешат в знаменитый парк Хельбрунн. Странный епископ Зальцбурга ровно 400 лет назад разбил парк в стиле маньеризма, украсил его гротами и фонтанами, а в кустах спрятал барочный театр. Отдав должное его изобретательности, герои держат путь обратно в Вену, и последний отрезок пути решают проплыть: ведь здесь Дунай течет по прекрасной долине Вахау, знаменитой своими видами, замками, церквями, абрикосами и ликером.
Налюбовавшись превращениями и даже пройдя некоторые из них, герои возвращаются в Вену, где расстаются - до следующих приключений.
Тур проводят Olga Karaskova, Elisabeth Timenchik

Стоимость участия - 1400 евро
Сюда входят:
• переезды по Австрии на нашем комфортабельном туристическом автобусе
• вкусная австрийская еда: завтраки и как минимум 4 ужина (или обеда)
• Размещение в двухместном номере в гостиницах в Вене, Инсбруке и альпийском городке в районе Зальцкаммергут.
Если вы записались в поездку без спутника/спутницы, то отдельный номер на всю продолжительность поездки обойдется в дополнительные €130


• Билеты во все музеи и на все развлечения в соответствии с программой (Музей истории искусств в Вене, церковь Вознесения Марии в Хальштатте, церковь Св.Вольфганга, кораблик в Хальштатте, подъем на фуникулере на горный массив Дахштайн, придворная церковь и фольклорный музей в Инсбруке, замок Амбрас, дворец и парк Хельбрунн, круиз по Дунаю по долине Вахау).
• полное экскурсионное сопровождение
• Экскурсии в Вене, Зальцбурге, Инсбруке, Хальштатте, Санкт-Вольфганге, Раттенберге, экскурсии в музеях
• Местный гид в Зальцбурге и в Инсбруке
• Вечерние лекции.
• Посещение винокурни с дегустацией
• Штрудель-Шоу с поеданием оного
• мыльная, пряничная и стеклянная демонстрации
• наушники (для удобства проведения экскурсий)


Сюда не входят:
• Билеты от места Вашего проживания до Вены и обратно
• Визы и страховки.
• Обеды и ужины кроме вышеупомянутых
• Экскурсии и мероприятия, не упомянутые выше.
• билеты в Венскую Оперу для желающих - мы с удовольствием попробуем их заказать ближе к поездке и свяжемся с желающими по этому поводу.
-------------------------
Дорогие друзья, ниже идет ОЧЕНЬ ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

Мы объявляем предварительную запись до 31 марта. По окончании предварительной записи мы объявим, состоится ли наш тур. В случае, если тур состоится, поездка должна быть полностью оплачена до 8 апреля 2017. Желающих принять участие в туре “Искусство превращений: альпийский роман в восьми главах” просим присылать свои данные сюда: oltimewalkers@gmail.com.

Программа тура может быть изменена организаторами по их соображениям как до поездки, так и в процессе.

P.S. Если Вы хотите присоединиться к нам не на весь срок, а только на какую-то часть программы, то нет ничего невозможного ))) Напишите нам, и мы найдем удобное для всех решение.

-------------------------
Условия оплаты:

Поездка должна быть полностью оплачена не позднее 8 апреля 2017.

Возврат в случае, если Вы вдруг передумали :
• с 8 апреля до 8 мая 2017 - 50 % (в связи с тем, что отели, музеи и пр. требуют страховочный платеж, который не возвращают).
• до 25 мая 2017 - 25 %.
С 25 мая 2017 деньги не возвращаются.

Способы оплаты:
• для Израиля и Европы: банковский перевод, paypal.
• для всех остальных – то же самое, но если вдруг не получается, то найдем какое-нибудь другое решение.

-------------------------
Страховка здоровья:
Настоятельно рекомендуется сделать страховку здоровья на дни пребывания за границей.

Нагрузка в туре:
туры Timewalkers рассчитаны на среднестатистически развитого путешественника – не триатлониста, но и не лентяя, желающего побольше увидеть (и не только из окна автобуса), но при этом не загнать себя совсем. Физическая нагрузка в туре – низкая/умеренная. Наши пешеходные прогулки продолжаются порой чуть дольше, чем обычно, потому что по дороге мы любим заходить в разные (не)ожиданные места – в этом, собственно, и кайф наших туров (обычно около 1,5-2 часа, если без заходов - и 2-3 с таковыми). Еще мы любим читать лекции и устраивать мастерклассы вечерами, но они настолько захватывающие, что от них люди становятся только бодрее.

-------------------------
Внимание: в случае отмены тура по независящим от организаторов форс-мажорным обстоятельствам, как, например, землетрясения, наводнения, тайфуны, падения метеоритов, извержения вулканов, военные / враждебные действия на территории Австрии или других европейских государств, или угроза таковых; другое – разумеется, мы приложим все усилия к тому, чтобы полностью / частично возместить участникам те суммы, которые возможно будет вернуть. Однако мы не можем гарантировать стопроцентного возмещения, если в сложившейся ситуации задействованные организации (гостиницы, музеи, конференц-залы и прочее) не будут возвращать деньги за уже сделанные заказы.
France - Monténégro (espoirs)

France - Monténégro (espoirs)

Thursday 05. October 2017
3 shares
DEATH ANGEL en tournée Française
Wednesday 19. July 2017
5 shares
Stage de Samba Paris 2017
Friday 26. May 2017
10 shares
Céline Dion - Tournée 2017
Thursday 29. June 2017
19 shares
Co-Voiturage Manif 3 juin 2017
Saturday 03. June 2017
3 shares
Chill Bump à La Gaîté Lyrique
Thursday 12. October 2017
28 shares
Sabrina Boukili
Tuesday 01. July 2025
4 shares
Find more interesting events
Get recommendations for events based on your Facebook taste. Only click, that's it!Show me events suited for meNot now